Sunday, April 25, 2010

About immigration

I was fortunate enough to have a degree and to be able to apply for residency because of the need for bilingual teachers. But I do not consider my work any more valuable than the guy that cuts the grass or clean the tables. So, if I was needed and I had an opportunity to be legal, they are also needed and they should have an opportunity. And they don't.

I do not think all the doors should be wide open, but I think the laws should correpond to need. 11 million people are not here living for free on welfare and 11 million people are not criminals (a few are but most are not). They are hard working people doing things that are needed and should be appreciated here. So I think specific regulations should be passed to recognize their presence and contribution to economy and history.

Regulations should be strict with employers because (I saw a movie about butchers) they even invited actively in newspapers in Mexico for people to come. But if workers are needed for the economy, workers should be recognized.

I am ok with regulations. Waiting time, proper requirements. Let's say no criminal background of any kind. Let's say those that have been here more than 10 years. Let's say those who have paid taxes and worked all the time. You know, those details. But do something.

Leaving them in the shadows is taking advantage of them, and then spiting them out when they are not useful anymore. That is not correct.

And what are you going to do with 11 million people? Force them out? A new racial Exodus? I just hope people recognize illegal immigrants are already part of this country, their neighbors, people like them, and something unfair is going on.

***

Yo tuve la fortuna de tener un titulo universitario y poder obtener la residencia debido a la necesidad de profesores bilingues. Pero no considero my trabajo mas valioso que el trabajo del hombre que corta el prado o la persona que limpia las mesas. Entonces, si a mi me necesitaban y me dieron la oportunidad de legalizar mi situacion por esa necesidad, ellos tambien son necesarios y deberian entonces tambien tener a oportunidad, y no la tienen.

No estoy diciendo que deberian abrir las puertas y dejar entrar a cualquiera, pero si creo que las leyes deben corresponder a la necesidad. 11 millones de personas no estan viviendo aqui de gratis de los recursos del estado, 11 millones de inmigrantes no son criminales (unos pocos son, pero no la mayoria). La mayoria son gente trabajadora haciendo cosas que son necesarias para el pais y que deben ser apreciadas como tales. Entonces yo creo que se deben pasar reglamentaciones que reconozcan su presencia y su contribucion a la economia y a la historia del pais.

Esta bien que haya reglamentacion. Tiempo de espera. Digamos que sean personas que no tengan record criminal. Digamos que sean personas que hayan vivido aqui mas de 10 anios. Digamos que sean personas que siempre hayan trabajado y pagado sus impuestos. Tu sabes, esos detalles. Pero que se haga algo.

Dejarlos en las sombras es aprovecharse de ellos y luego desecharlos cuando ya no son utiles. Y eso no es correcto.

Y que se va a hacer con 11 millones de personas? Obligarlos a que se vayan? Ocasionar un nuevo exodo racial? Yo solo espero que la gente reconozca que los inmigrantes ilegales son ya parte de este pais, son sus vecinos, gente como ellos, y que esta situacion es algo injusto.

Wednesday, April 14, 2010

Yes-no questions from N400 - Las preguntas de contestar si o no en la N400

Do you support the Constitution and form of government of the United States?
¿Usted apoya la constitución y la forma de gobierno de los Estados Unidos?
Do you understand the full Oath of Allagiance to the United States?
¿Entiende el juramento completo a los Estados Unidos?
Are you willing to take the full Oath of Allegiance to the United States?
¿Está usted dispuesto a tomar el juramento de lealtad completo a los Estados Unidos?
If the law requires it, are you willing to bear arms on behalf of the United States?
¿Si la ley lo requiere, está dispuesto a portar armas a nombre de los Estados Unidos?
If the law requires it, are you willing to perform non combatant services in the US armed forces?
¿Si la ley lo requiere, está dispuesto a llevar a cabo servicios no combativos en las fuerzas armadas de los E.E.U.U.?
If the law requires it, are you willing to perform work of national importance under civilian direction?
Si la ley la requiere, está dispuesto a realizar trabajo de importancia nacional bajo dirección civil

Have you ever committed a crime or offense for which you were not arrested?¿Ha cometido un crimen u ofensa por la que no le arrestaron?
Have you ever been arrested, cited, or detained by any law enforcement officer for any reason?
¿Alguna vez le han arrestado, citado, o detenido por cualquier razon?
Have you ever been charged with committing any crime or offense?
¿Le han acusado de cometer un crimen u ofensa?
Have you ever been placed in an alternative sentencing or a rehabilitative program?
¿Le han condenado a un programa de rehabilitación?
Have you ever received a suspended sentence, been placed on probation, or been paroled?
¿Ha recibido una sentencia condicional, le han colocado en libertad condicional, o paroled?
Have you ever been in jail or prison?¿Ha estado en la cárcel o prisión?
Have you ever been a drunkard?
¿Ha sido un borrachín?
Have you ever been a prostitute, or procured anyone for prostitution?
¿Ha sido prostitut@, o ha procurado a alguien a la prostitución?
Have you ever sold or smuggled controlled substances, illegal drugs, or narcotics?¿Ha vendido o las sustancias, las drogas ilegales, o narcótico controladas pasadas de contrabando?
Have you ever been married to more than one person at the same time?
¿Ha estado casado con más de una persona al mismo tiempo?
Have you ever helped anyone enter or try to enter the United States illegally?
¿Ha ayudado a cualquier persona a entrar o tratar de entrar en los Estados Unidos ilegalmente?
Have you ever gambled or received income from illegal gambling?
¿Ha jugado o recibido ganancias de juegos ilegales?
Have you ever failed to support your dependents or to pay alimony?
¿Ha dejado de apoyar a sus dependientes o pagar alimentos?
Have you ever given false or misleading information to any U.S. Government official while applying for any immigration benefit or to prevent deportation, exclusion or removal?
¿Ha dado información falsa o engañosa a oficial del gobierno de los E.E.U.U. mientras solicitaba alguna ventaja de inmigración o para prevenir la deportación, exclusión o retiro?
Have you ever lied to any U.S. Government official to gain entry or admission into the United States?
¿Ha mentido a algún oficial del gobierno de los E.E.U.U. para entrar o ser admitido en los Estados Unidos?
Have you ever been removed, excluded, or deported from the United States?¿Le han sacado, excluido, o deportado de los Estados Unidos?
Are removal, exclusion, rescission, or deportation proceedings pending against you?
¿Existen órdenes de retiro, exclusión, rescisión, o deportación pendientes contra usted?
Have you ever been ordered to be removed, excluded, or deported from the United States?
¿Le han ordenado ser excluido, o deportado de los Estados Unidos?
Have you ever applied for any kind of relief from removal, exclusion or deportation?¿Ha solicitado alguna vez cualquier clase de relevo, retiro, o exclusión de la deportación?
Have you ever served in the U.S. Armed forces?
¿Ha desempeñado servicios en las fuerzas armadas de arma de los E.E.U.U.?
Have you ever left the United States to avoid being drafted into the US armed forces?
¿Ha salido de los Estados Unidos para evitar ser elegido en las fuerzas armadas de los E.E.U.U.?
Have you ever applied for any kind of exemption from military services in the US armed forces?¿Ha solicitado cualquier clase de exención de servicios en las fuerzas armadas de los E.E.U.U.?
Have you ever deserted from the US armed forces?
¿Ha abandonado las fuerzas armadas de los E.E.U.U.?